Los errores más comunes en los exámenes First y Advanced
Muchas veces, al enfrentarnos a retos en la vida, nos preparamos centrándonos en lo más difícil que nos podemos encontrar y dejamos de lado aquellas pequeñas cosas que creemos que tenemos asumidas y son menos importantes pero que, sin embargo, al dejarlas apartadas, luego nos pueden jugar una mala pasada. Es por eso que queremos hacer un repaso a los errores más comunes en los exámenes First y Advanced. Se trata de errores gramaticales que más se cometen a la hora de enfrentarse a estos exámenes.
- ¡CUIDADO CON EL SPEELING! La diferencia entre “beginning” y “begining” o entre “which” y “wich” puede parecer insignificante y se podría pensar que no debería contar mucho de manera negativa a la hora de evaluar el exámen del First o el Advance. Sin embargo, el “spelling” es uno de los factores que más se tienen en cuenta, pero… ¿Por qué? Pues bien, en inglés no hay una norma general de spelling sino que podríamos decir que cada palabra tiene su propia norma y eso hace que sea algo complicado. Por ello, los errores de “spelling” son frecuentes incluso por parte de los angloparlantes y las instituciones académicas, como es obvio, no quieren que esta deficiencia se extienda, por lo que miran con lupa que el aprendizaje del idioma por parte de extranjeros sea correcto en este sentido y no cometan el mismo fallo.
- Si no sabes una palabra, simplemente… ¡NO TE LA INVENTES! Los estudiantes de inglés, sobretodo los españoles (no nos preguntéis por qué), son muy dados a utilizar palabras que en verdad desconocen inventándolas y, lógicamente, arriesgándose a que no existan o a que signifiquen otra cosa. Por ejemplo, quiero utilizar el sustantivo “fiscal” y a mí me suena que “fiscal” existe en inglés, por lo que tiene que significar lo mismo…. ¡Pues no! “Fiscal” tiene el mismo significado en español pero sólo como adjetivo. “Fiscal” como sustantivo en inglés sería “prosecutor”. Si no sabes una palabra, busca otro camino de expresar la idea que tienes en la cabeza… Open your mind!
- ¡CUIDADO CON LAS PEQUEÑAS DIFERENCIAS! Un ejemplo:tu profesor te dirá, entre otras cosas, que en el examen utilices al menos una o un par de veces un verbo modal. Durante las clases los estudiamos, pero luego a la hora del examen se comete el mismo error: no se diferencia “have to” de “must” ni “might” de “may”. Tendéis a pensar que la diferencia entre ambos es tan pequeña que si se utilizan indiferentemente tampoco se va a valorar negativamente, y esto es un error. Cierto es que, si hablas con un angloparlante, utilices una u otra te va a entender, pero eso no significa que los estés utilizando de manera correcta. ¡En el First y el Advanced hay que fijarse en las pequeñas diferencias si se quiere aprobar!
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!