Expresiones coloquiales en inglés que debes conocer (Parte II)
En este post de hoy, vamos a seguir con las expresiones más coloquiales que, como os explicamos en el post anterior, son muy frecuentes en los exámenes del First y del Advanced. El objetivo que buscamos es que si os encontráis con dichas expresiones en los exámenes de Cambridge, sepáis su significado y no os supongan un muro imposible de derribar.
Expresiones coloquiales en inglés que debes conocer (Parte II)
“No worries/ no bother”
Seguro que has escuchado “Don´t worry”. Significa “No te preocupes” y se puede utilizar tanto cuando alguien se choca contigo y te pide disculpas, reaccionando con un “no te preocupes” o cuando una amiga llega tarde en referencia a la hora a la que habíais quedado. Pues bien, este “Don´t worry” se puede sustituir por “No worries” ó “No bother” y el significado es el mismo. De hecho, se utilizan más por ser más coloquiales pero sin dejar de lado el tono amable y educado de la expresión.
“Get along with…”
Cuando tu amiga Rebecca se lleva bien con todo el mundo, o cuando tú te llevas fantásticamente con Jamie, la mejor manera de verbalizarlo es utilizando esta expresión: “My friend Rebecca get along with everybody”/ “I get along with Jamie”. Podríamos definir entonces “get along with” como “llevarse muy bien con…”.
“Out of the blue”
Esta expresión significa “inesperadamente” y su utilización en una frase es muy sencilla. Por ejemplo, si lo que quieres expresar es que ibas andando por la calle y de repente un zorro apareció inesperadamente (puede que te suene a cuento chino, pero en muchas ciudades de reino Unido, no es raro encontrarse a zorros en las proximidades de grandes parques, ya que éstos son como pequeños bosques donde viven todo tipo de especies animales), la manera correcta sería: “i was walking down the Street and, out of the blue, a fox showed up”.
“Don´t make a full out of myself”.
Esta expresión es muy sencilla ya que su significado es “No me tomes por tonto”. Seguro que se os ocurren varios ejemplos donde poder utilizarla, así que, en vez de poneros yo el ejemplo, pensad uno y decidlo en voz alta, es la mejor manera de aprender inglés: hablándolo.
“I can´t stand…”
Esta expresión podría traducirse como “No soporto…”. Si quieres verbalizar que aquello que no soportas es una persona, la expresión va seguida del nombre de aquella persona. Por ejemplo: “I can´t stand Peter”. Así, dejas bien claro que Peter no es de tu agrado. Si lo que no soportas o aguantas es una acción en concreto, por ejemplo, andar sin zapatillas en casa, el verbo debe ir en gerundio para que sea gramaticalmente correcto: “I can´t stand walking without my slippers at home”.
Estas son algunas expresiones coloquiales en inglés que pueden ayudarte en tus conversaciones. Recuerda que tenemos publicado un artículo anterior sobre otras expresiones. Puedes leerlo en el siguiente enlace: https://theenglishexamcentre.com/expresiones-coloquiales-en-ingles-que-debes-conocer-parte-i/
Recuerda que en The English Exam Centre somos especialistas en la preparación del First y el Advanced y podemos ayudarte con garantía a aprobar el examen. Ponte ahora en contacto con nosotros.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!